DEFINE // La nouvelle définition du musée

Captation du débat du 23 mai 2023

ICOM France a organisé un débat destiné aux membres francophones de l'ICOM autour de la nouvelle définition du musée

Propos de la rencontre

Comme vous le savez tous, la définition du musée a été votée à Prague.

En voici la version française :
Un musée est une institution permanente, à but non lucratif et au service de la société, qui se consacre à la recherche, la collecte, la conservation, l’interprétation et l’exposition du patrimoine matériel et immatériel. Ouvert au public, accessible et inclusif, il encourage la diversité et la durabilité. Les musées opèrent et communiquent de manière éthique et professionnelle, avec la participation de diverses communautés. Ils offrent à leurs publics des expériences variées d’éducation, de divertissement, de réflexion et de partage de connaissances.

Cette définition doit maintenant être connue de tous et pleinement comprise par chacun d’entre nous.

Elle est en train d'être traduite dans le plus grand nombre possible de langues. Depuis l’été, elle est accessible dans les trois langues officielles de l’ICOM et dans certaines autres langues, grâce à l’initiative de comités nationaux ou Alliances régionales. Les traductions partent d’une des langues officielles et nous, francophones, sommes tous invités à contribuer à sa meilleure interprétation à partir de la version française et à aider les comités nationaux qui en font la demande.

Traduire est un acte technique mais aussi un acte de création car les mots peuvent prendre de nombreuses nuances d’une langue à l’autre. D’où l’importante de cette étape et l’enjeu de notre implication dans le processus en cours, qui peut être aussi l’occasion d’exprimer des suggestions, recevables si elles peuvent contribuer à une meilleure appropriation de la définition par nous tous.

C’est pourquoi le groupe de travail DEFINE a proposé de prendre le temps de la relire, de la commenter et de répondre aux questions posées sur le choix de certains termes ou la présence/absence de certains concepts.

Avec les participations de :

  • Bruno Brulon, co-président du groupe de travail DEFINE ;
  • Juliette Raoul-Duval, Nicolas Kramar, Chedlia Annabi (membres francophones de DEFINE) ;
  • Emilie Girard, Présidente du comité national français, organisateur de la session.

Vidéo en version originale